Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Албанська - i'm spending my time,watching the days go...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАлбанська

Категорія Пісні

Заголовок
i'm spending my time,watching the days go...
Текст
Публікацію зроблено pallina111
Мова оригіналу: Англійська

I'm spending my time,watching the days go by,feeling so small I stare at the wall hoping that you think of me too
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "i" 9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Заголовок
Po harxhoj kohën time, duke shikuar ditët që po shkojnë...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено Pepa
Мова, якою перекладати: Албанська

Po harxhoj kohën time, duke shikuar ditët që po shkojnë, ndjehem shumë i vogël tek vështroj murin dhe shpresoj që edhe ti mendon për mua.
Затверджено Inulek - 22 Березня 2009 19:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Березня 2009 09:54

Xixellonja
Кількість повідомлень: 33
It should be: Po harxhoj kohen time, duke shikuar ditet qe po shkojne, ndjehem shume i vogel tek veshtroj murin dhe shpresoj qe edhe ti mendon per mua.

16 Березня 2009 14:17

liria
Кількість повідомлень: 210
Tingëllon shumë bukavalisht, është një strovë vjershe me shumë ndjenja ndërsa në shqip ka dalë shumë i thatë. Të mos bëjmë fjalë që nuk është as e rimuae paksa