Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - That's for me to know and you to find out
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
That's for me to know and you to find out
Текст
Публікацію зроблено
italian-angel
Мова оригіналу: Англійська
That's for me to know and you to find out
Пояснення стосовно перекладу
This is an expression usually to say to someone that you won't tell them something sectret that you know. Simple.
Заголовок
Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
italian-angel
Мова, якою перекладати: Іспанська
Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Затверджено
lilian canale
- 16 Жовтня 2008 13:44