Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - That's for me to know and you to find out

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaLatina lingvoGermanaItalia

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
That's for me to know and you to find out
Teksto
Submetigx per italian-angel
Font-lingvo: Angla

That's for me to know and you to find out
Rimarkoj pri la traduko
This is an expression usually to say to someone that you won't tell them something sectret that you know. Simple.

Titolo
Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Traduko
Hispana

Tradukita per italian-angel
Cel-lingvo: Hispana

Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Oktobro 2008 13:44