Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Por delicadeza, perdi a minha vida.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Текст
Публікацію зроблено
Melayres
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Пояснення стосовно перекладу
texto - rimbaud
Заголовок
Aus Höflichkeit verlor ich mein Leben
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Німецька
Aus Höflichkeit verlor ich mein Leben.
Затверджено
italo07
- 4 Листопада 2008 17:15