Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Olá,como está? Eu estou bem, obrigada. Quero te...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Заголовок
Olá,como está? Eu estou bem, obrigada. Quero te...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Patty Mel
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Olá,como está?
Eu estou bem, obrigada.
Eu também não tenho muito tempo por causa do trabalho, mas há dias em que o trabalho não me absorve tanta energia, na realidade só tenho tempo livre quando estou em casa.
Espero sinceramente que você esteja melhor
amanhã e acredite que dias melhores virão.
Um beijão.
6 Листопада 2008 23:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Листопада 2008 02:23
Patty Mel
Кількість повідомлень: 4
Gostaria de saber se a tradução está de fato correta
12 Листопада 2008 02:26
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Você será avisada por e-mail quando a tradução for avaliada, Patty Mel.
O recurso para se chamar um administrador é para problemas técnicos.