Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
Текст
Публікацію зроблено
mois
Мова оригіналу: Іспанська
bien cariño...¿y tú cómo vas con tu trabajo? ¿tu vida sentimental, social...?
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited
Заголовок
İyi canım... Sen işin nasil gidiyor?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
İyi canım... Senin işlerin nasil gidiyor? Aşk hayatın, sosyal hayatın...?
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 24 Листопада 2008 20:22