Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
Teksti
Lähettäjä mois
Alkuperäinen kieli: Espanja

bien cariño...¿y tú cómo vas con tu trabajo? ¿tu vida sentimental, social...?
Huomioita käännöksestä
diacritics edited

Otsikko
İyi canım... Sen işin nasil gidiyor?
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

İyi canım... Senin işlerin nasil gidiyor? Aşk hayatın, sosyal hayatın...?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 24 Marraskuu 2008 20:22