Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Есперанто - A. litti non sa fare la moderatrice...!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
A. litti non sa fare la moderatrice...!
Текст
Публікацію зроблено
ciano88
Мова оригіналу: Італійська
A. Litti non sa fare la moderatrice...!
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbreviated <goncin />.
Заголовок
A. Litti ne scias esti moderigantino...!
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто
A. Litti ne scias esti moderigantino...!
Затверджено
goncin
- 16 Грудня 2008 10:56