Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Esperanto - A. litti non sa fare la moderatrice...!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEsperanto

Otsikko
A. litti non sa fare la moderatrice...!
Teksti
Lähettäjä ciano88
Alkuperäinen kieli: Italia

A. Litti non sa fare la moderatrice...!
Huomioita käännöksestä
Female name abbreviated <goncin />.

Otsikko
A. Litti ne scias esti moderigantino...!
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

A. Litti ne scias esti moderigantino...!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 16 Joulukuu 2008 10:56