Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Щоденне життя
Заголовок
kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Текст
Публікацію зроблено
Akdenis
Мова оригіналу: Російська
kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Заголовок
Güzel olduğum zaman, beni göreceksin.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Güzel olduğum zaman, beni göreceksin.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 25 Січня 2009 09:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Січня 2009 15:32
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
...guzel oldugumda...
25 Січня 2009 03:33
Sevdalinka
Кількість повідомлень: 70
Güzel olduğum zaman beni göreceksin.