Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Tekstas
Pateikta
Akdenis
Originalo kalba: Rusų
kagda ya budu krasivaya ti menya uvidesh.
Pavadinimas
Güzel olduğum zaman, beni göreceksin.
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Güzel olduğum zaman, beni göreceksin.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 sausis 2009 09:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 sausis 2009 15:32
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
...guzel oldugumda...
25 sausis 2009 03:33
Sevdalinka
Žinučių kiekis: 70
Güzel olduğum zaman beni göreceksin.