Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Португальська (Бразилія) - Er vildt glad for at have mødt dig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Er vildt glad for at have mødt dig
Текст
Публікацію зроблено
mette1975
Мова оригіналу: Данська
Hej skat
Er vildt glad for at have mødt dig, du gør mine dage meget lysere,- og sjovere.
Elsker dig skat, af hele mit hjerte.
Kys
Заголовок
Oi, querido.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Oi, querido.
Estou muito feliz por ter encontrado você. Você deixa meus dias mais leves e mais divertidos. Amo você querido, de todo o coração.
Beijos.
Пояснення стосовно перекладу
Var.: querida (kvinde)
Затверджено
casper tavernello
- 3 Квітня 2009 14:09