Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - Terms of use

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаТурецькаШведськаГрецькаЧеськаСербськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаКорейськаДанськаКаталанськаІталійськаРумунськаГолландськаДавньоєврейськаБоснійськаАлбанськаРосійськаСловацькаУгорськаФінськаЕсперантоЛитовськаФарерськаПерськаНорвезькаСловенськийТайськаАрабськаКитайськаЛатинськаІсландськаЛатвійськаІрландськаАфріканасФранцузькаКлінгонськаЯпонськаМонгольськаБретонськаУкраїнськаУрдуГрузинськаХорватськаЕстонськаГіндіСуахіліДавньогрецькаФризькаМакедонська
Запитані переклади: НеваріЦиганськаСанскритІдишЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільськаПенджабіВ'єтнамська

Заголовок
Terms of use
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

You must validate the terms of use, please.

Заголовок
Nutzungsbedingungen
Переклад
Німецька

Переклад зроблено kaca30
Мова, якою перекладати: Німецька

Bestätigen Sie bitte die Nutzungsbedingungen.
Затверджено italo07 - 4 Березня 2009 17:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Березня 2009 20:16

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Verwende bitte die 3. Person Singular (Sie) und vergess das "bitte" nicht!