Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
Текст
Публікацію зроблено
cassiocerenlincoln
Мова оригіналу: Французька
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites
Заголовок
Aşk yaraları
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
Aşk yaraları, sadece yaraları açan kişi tarafından iyileştirilebilirler.
Затверджено
44hazal44
- 28 Березня 2009 13:43