Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
متن
cassiocerenlincoln پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

عنوان
Aşk yaraları
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Aşk yaraları, sadece yaraları açan kişi tarafından iyileştirilebilirler.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 28 مارس 2009 13:43