Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
Metin
Öneri cassiocerenlincoln
Kaynak dil: Fransızca

les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

Başlık
Aşk yaraları
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Aşk yaraları, sadece yaraları açan kişi tarafından iyileştirilebilirler.
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 28 Mart 2009 13:43