Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Чат

Заголовок
Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...
Текст
Публікацію зроблено carine pearl
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Bom dia! Vim a Genébra como turista porque acho a cidade maravilhosa!
Quero conhecer Genébra e seus arredores.
Пояснення стосовно перекладу
Francês da Suiça.

Заголовок
Bonjour!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour! Je suis venu à Genève comme touriste, parce que je trouve cette ville merveilleuse!
Je veux connaître Genève et ses alentours.
Затверджено Francky5591 - 30 Квітня 2009 00:47