Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه گپ زدن

عنوان
Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...
متن
carine pearl پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Bom dia! Vim a Genébra como turista porque acho a cidade maravilhosa!
Quero conhecer Genébra e seus arredores.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Francês da Suiça.

عنوان
Bonjour!
ترجمه
فرانسوی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour! Je suis venu à Genève comme touriste, parce que je trouve cette ville merveilleuse!
Je veux connaître Genève et ses alentours.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 آوریل 2009 00:47