Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Francuski - Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Chat

Natpis
Bom dia! Vim a Genébra como turista e pretendo...
Tekst
Podnet od carine pearl
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Bom dia! Vim a Genébra como turista porque acho a cidade maravilhosa!
Quero conhecer Genébra e seus arredores.
Napomene o prevodu
Francês da Suiça.

Natpis
Bonjour!
Prevod
Francuski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Francuski

Bonjour! Je suis venu à Genève comme touriste, parce que je trouve cette ville merveilleuse!
Je veux connaître Genève et ses alentours.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 April 2009 00:47