Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - Tu me manques, je pense à toi très fort mon amour.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Tu me manques, je pense à toi très fort mon amour.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
lankous
Мова оригіналу: Французька
Tu me manques, je pense à toi très fort mon amour.
Відредаговано
Francky5591
- 31 Травня 2009 12:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Травня 2009 12:10
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Bonjour lankous. en tant que locuteur natif de la langue-source, vous êtes tenu de taper les textes avec tous les accents et diacritiques qu'il comporte; cela est demandé en toutes lettres au § [5] de
cette page
.
- tu => Tu
- a => Ã
- tres => très
- mon amour => mon amour.
Je corrige cette fois, mais la prochaine fois votre demande de traduction sera retirée sans autre forme de procès si elle n'est pas tapée correctement.