Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Давньоєврейська - R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Текст
Публікацію зроблено
Antonyo
Мова оригіналу: Португальська
R., meu amigo, vê se dás um sinal de vida.
Пояснення стосовно перекладу
R = male name abbrev
Before editing: R., meu amigo, ve se da um sinal de vida. /sweetdreams
Заголовок
סימן ×—×™×™×
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
milkman
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
ר. ידידי, × ×¡×” לתת סימן ×—×™×™×.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Lilian Canale under original
Затверджено
libera
- 5 Червня 2009 05:12