Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Китайська - selvlært
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
selvlært
Текст
Публікацію зроблено
mølle
Мова оригіналу: Данська
jeg er selvlært
Пояснення стосовно перекладу
håber nogen kan hjælp mig. Selvlært skal forståes som om man har klaret en stor opgave i livet selv
<edit> "selvlært" with "jeg er selvlært"</edit> (06/09/francky thanks to Lene and Anita's suggestion)
Заголовок
自å¸æˆæ‰
Переклад
Китайська
Переклад зроблено
cacue23
Мова, якою перекладати: Китайська
我是自å¸æˆæ‰çš„
Затверджено
pluiepoco
- 23 Червня 2009 00:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Червня 2009 00:10
gamine
Кількість повідомлень: 4611
This one is a tricky one. Anita I need your advice.
Actually, can be understood as two words:==lært selv" but no subject.
CC:
Francky5591
Anita_Luciano
9 Червня 2009 00:23
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello again, Mølle. About this one couldnt we change
"selvlært" to a whole sentence: "==Jeg er selvlært".
CC:
Francky5591
Anita_Luciano
9 Червня 2009 01:35
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Yes, "jeg er selvlært" would solve the problem
9 Червня 2009 01:50
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks a lot Mesdames!