Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Não se admire se um dia um beija flor invadir a...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Não se admire se um dia um beija flor invadir a...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
fabriciafernandes
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não se admire se um dia um beija flor invadir pela porta da sua casa, lhe der um beijo e partir. Fui eu que te mandei um beijo que é pra matar meu desejo. Faz tempo que não te vejo, ai que saudade d'ocê!
Відредаговано
lilian canale
- 29 Липня 2009 02:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Липня 2009 19:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
fabriciafernades,
Este texto foi escrito por você mesma? o você o copiou de algum lugar?