Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Текст
Публікацію зроблено
Yaas
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Obrigada sr. Taylor. O seu francês até que é razoável... Foi um prazer trocar algumas palavras com você, meus cumprimentos a você e sua famÃlia.
Пояснення стосовно перекладу
inglês britânico, se fizer diferença.
Заголовок
Thank you, Mr. Taylor
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Thank you, Mr. Taylor. Actually, your French is fairly good... It was a pleasure talking to you, my kind regards to you and your family.
Затверджено
lilian canale
- 12 Серпня 2009 19:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Серпня 2009 15:48
Lein
Кількість повідомлень: 3389
IT was a pleasure...
12 Серпня 2009 16:30
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oops!
CC:
Lein