Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Tekstas
Pateikta Yaas
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Obrigada sr. Taylor. O seu francês até que é razoável... Foi um prazer trocar algumas palavras com você, meus cumprimentos a você e sua família.
Pastabos apie vertimą
inglês britânico, se fizer diferença.

Pavadinimas
Thank you, Mr. Taylor
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thank you, Mr. Taylor. Actually, your French is fairly good... It was a pleasure talking to you, my kind regards to you and your family.
Validated by lilian canale - 12 rugpjūtis 2009 19:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 rugpjūtis 2009 15:48

Lein
Žinučių kiekis: 3389
IT was a pleasure...

12 rugpjūtis 2009 16:30

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972


Oops!

CC: Lein