Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



46Переклад - Голландська-Грецька - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаГрецькаЛатинська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Текст
Публікацію зроблено kruimel84
Мова оригіналу: Голландська

Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.

Заголовок
'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα απο το παρόν
Переклад
Грецька

Переклад зроблено AspieBrain
Мова, якою перекладати: Грецька

'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα (απο το παρόν), έχεις δυο χέρια ελεύθερα να γραπώσεις το μέλλον...
Пояснення стосовно перекладу
I felt that the meaning is more clear than "'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα, έχεις δυο χέρια ελεύθερα να γραπώσεις το μέλλον" if I add the "απο το παρόν"
Затверджено User10 - 2 Жовтня 2009 20:11