Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Ä°nadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
İnadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
Текст
Публікацію зроблено kendin_ol_19
Мова оригіналу: Турецька

İnadına sahip olduklarının olumlu taraflarını görebilir misin?
Okşar mısın dökülmeye yüz tutmuş saçlarımı üzgün olduğumda?
Sarar mısın kollarına alıp da sımsıkı?
Пояснення стосовно перекладу
Yazdığım şiirin farklı yerlerinden aldığım 3 mısra. 'sahip oldukların', 'dökülmeye yüz tutmuş saçlar', 'sımsıkı sarmak' kelimelerini tam çeviremedim.

Заголовок
In spite of everything
Переклад
Англійська

Переклад зроблено handyy
Мова, якою перекладати: Англійська

In spite of everything, can you see the positive side of the things you have got?

Would you fondle my hair about to shed when I am sad?

Would you take me in your arms and hold me very tightly?
Пояснення стосовно перекладу
In spite of everything/No matter what happens
Затверджено lilian canale - 13 Жовтня 2009 00:22