Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Румунська - kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Текст
Публікацію зроблено
adapeiu
Мова оригіналу: Грецька
kapoia stigmh 8a paizeis esu.
Пояснення стосовно перекладу
Transliteration accepted by <User10>
Заголовок
O să joci odată.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
alfredo1990
Мова, якою перекладати: Румунська
O să joci odată.
Затверджено
azitrad
- 21 Жовтня 2009 16:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Жовтня 2009 14:58
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Greaca, sincer, nu stiu, insa variantele in spaniola si engleza zic ceva de genul: "în orice moment, vei juca"
Ce zici, alfredo?