Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - Hi Lorena it's Stefano.Listen there is...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hi Lorena it's Stefano.Listen there is...
Текст
Публікацію зроблено
seamanstipe
Мова оригіналу: Англійська
Hi Lorena it's Stefano.Listen there is possibility that you come on my ship,no problems with authorities,all is fixed.Send reply on this number and I will come for you.Love devil
Заголовок
Hola Lorena...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola Lorena, soy Stefano. Oye, existe la posibilidad de que vengas en mi barco, no hay problema con las autoridades, está todo arreglado. EnvÃa la respuesta a este número y te iré a buscar.
Con amor, Diablo.
Пояснення стосовно перекладу
Supongo que "Diablo" sea el sobrenombre de quien escribe.
Затверджено
Isildur__
- 16 Жовтня 2009 19:53