Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Італійська - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
Текст
Публікацію зроблено
repone
Мова оригіналу: Французька
Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.
Заголовок
A volte quello che spende ...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська
A volte succede che colui che spende è il saggio e colui che economizza, il pazzo.
Затверджено
Maybe:-)
- 13 Листопада 2009 08:57