Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
Текст
Публікацію зроблено veusa
Мова оригіналу: Турецька

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

Заголовок
Who wants to have clothes, ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено queenbee:)
Мова, якою перекладати: Англійська

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
Затверджено lilian canale - 23 Січня 2010 16:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Січня 2010 19:54

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 Січня 2010 08:56

gokseli
Кількість повідомлень: 9
we may better say "contact us"

23 Січня 2010 12:08

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 Січня 2010 13:31

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "