Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Jeg vil ikke længere stÃ¥ pÃ¥ kajen og vente pÃ¥...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Jeg vil ikke længere stå på kajen og vente på...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Jeg vil ikke længere
stå på kajen
og vente på livet.
Jeg vil leve det.
Заголовок
Je ne veux plus rester sur le quai et attendre la vie.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Je ne veux plus rester
sur le quai et attendre la vie.
Je veux la vivre.
Затверджено
Francky5591
- 2 Лютого 2010 23:18