Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Давньоєврейська - te deseo 2

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаДавньоєврейська

Категорія Поезія

Заголовок
te deseo 2
Текст
Публікацію зроблено איתן אוסטרובסקי
Мова оригіналу: Іспанська

Igualmente, te deseo que seas tolerante
no con los que se equivocan poco,
porque eso es fácil, sino con los que
se equivocan mucho e irremediablemente,
y que haciendo buen uso de esa tolerancia,
sirvas de ejemplo a otros.
Te deseo por fin que, siendo hombre,
tengas una buena mujer, y que siendo
mujer, tengas un buen hombre,
mañana y al día siguiente, y que cuando
estén exhaustos y sonrientes,
hablen sobre amor para recomenzar.

Заголовок
שיר של ו.הוגו
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено ever_smiling
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

וגם - הייתי רוצה שתהיה סובלני
לא עם אלה, שכמעט ולא טועים,
כי זה קל - אלא עם אלו, הטועים הרבה וללא תקנה,
ודרך הסובלנות
תשמש דוגמא לאחרים.
וגם הייתי רוצה שתהיה לך אישה טובה - אם אתה גבר;
ואם אישה את - שיהיה לך גבר טוב.
מחר, ויום למחרת,
וכשתהיו עייפים אך עם חיוך -
תדברו על אהבה, להתחיל מחדש
Затверджено jairhaas - 26 Березня 2010 07:29