Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Заголовок
Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Текст
Публікацію зроблено lile10
Мова оригіналу: Шведська

Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Заголовок
Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Frigg
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi,

I was with you in November 2009 and I sewed a dress of purple silk. I was wondering if you still keep in any record what you have sewn, because if so, I wanted to ask if you could send a small sample of the fabric. I will buy shoes and other accessories and I want the same colour.

Regards,

Lena Hugosson
Затверджено lilian canale - 20 Лютого 2010 22:39