Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Natpis
Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Tekst
Podnet od lile10
Izvorni jezik: Svedski

Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Natpis
Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
Prevod
Engleski

Preveo Frigg
Željeni jezik: Engleski

Hi,

I was with you in November 2009 and I sewed a dress of purple silk. I was wondering if you still keep in any record what you have sewn, because if so, I wanted to ask if you could send a small sample of the fabric. I will buy shoes and other accessories and I want the same colour.

Regards,

Lena Hugosson
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Februar 2010 22:39