Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Німецька - kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume
Текст
Публікацію зроблено
atii85
Мова оригіналу: Грецька
Κάπου κάπου μας τα φÎÏνει η ζωή Ï€Î¿Î»Ï Î±Î»Î»Î¹ÏŽÏ‚ απ'ότι πεÏιμÎνουμε...
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume"
Заголовок
Manchmal bringt uns das Leben manches ganz anders als wir es erwartet haben.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Tsirigoti L. Anastasia
Мова, якою перекладати: Німецька
Manchmal bringt uns das Leben manches ganz anders als wir es erwartet haben.
Затверджено
nevena-77
- 22 Лютого 2010 09:54