Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Італійська - schatje. ik hou super veel van jou! ik wil je...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
schatje. ik hou super veel van jou! ik wil je...
Текст
Публікацію зроблено
tessa123
Мова оригіналу: Голландська
schatje,
ik hou super veel van jou!
ik wil je nooit meer kwijt!
wij zijn voor altijd liefje!
ik hou van je schat!
Заголовок
tesoro ti amo
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
alex76
Мова, якою перекладати: Італійська
tesoro,
ti amo tantissimo!
non voglio perderti mai più!
saremo per sempre insieme!
ti amo amore mio!
Затверджено
mistersarcastic
- 21 Березня 2010 02:24