Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - Thanks! I'm so excited! I've been waiting for...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійська

Категорія Мовлення - Щоденне життя

Заголовок
Thanks! I'm so excited! I've been waiting for...
Текст
Публікацію зроблено imreglsu43
Мова оригіналу: Англійська

Thanks! I'm so excited! I've been waiting for Italy to make one of these videos for a long time.
Whenever you download my video, can you let me know? I hope to keep in touch with you. Also I plan on encouraging my friends to participate as well.
Ciao.
Пояснення стосовно перекладу
I just need it without errors in Italian

Заголовок
Grazie! Sono cosi emozionata! Ho aspetatto...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Ionut Andrei
Мова, якою перекладати: Італійська

Grazie! Sono così emozionata! Ho aspettato che l'Italia facesse uno di questi video per tanto tempo.
Quando scarichi il mio video, puoi farmelo sapere? Spero che ci terremo in contatto. Sto pure pensando di incoraggiare i miei amici a partecipare anche loro.
Ciao.
Затверджено Efylove - 22 Червня 2010 16:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Червня 2010 08:06

3mend0
Кількість повідомлень: 49
Grazie! Sono cosi emozionata! Ho aspettato l'Italia per tanto tempo per creare un video come questo.
Quando stai scaricando il mio video, puoi avvertirmi? Spero di rimanere in contatto. Sto anche incoraggiando i miei amici a participare anche loro.
Ciao.

p.s. "ho aspettato" forse intende "ho aspettato di venire"