Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Фарерська - Elsker du....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаФарерська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Elsker du....
Текст
Публікацію зроблено Appelon
Мова оригіналу: Данська

Elsker du....

Elsker du skønhed,
så elsk ikke mig,
for alle i verden,
er skønnere end jeg.

Elsker du rigdom,
så elsk ikke mig,
for alle i verden,
er rigere end jeg.

Men elsker du kærlighed,
så elsk kun mig,
for ingen i verden,
elsker dig højere end jeg.

Din Torben
Пояснення стосовно перекладу
Digtet er tænkt til min kæreste som er kvinde og det har betydning for nogle ord, at det er skrevet til kvinde eller mand har jeg hørt. Så det skal være en tekst fra mand til kvinde.

Заголовок
Elskar tú....
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Elskar tú....

Elskar tú vakurleika,
so elska ei meg,
tí øll í heiminum,
eru vakrari enn eg.

Elskar tú ríkidømi,
so elska ei meg,
tí øll í heiminum,
eru ríkari enn eg.

Men elskar tú kærleika,
so elska bert meg,
tí eingin í heiminum,
elskar teg meir enn eg.

Tín Torben
Затверджено Bamsa - 13 Серпня 2010 09:12