Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Російська - Please let me know the total price (products +...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Please let me know the total price (products +...
Текст
Публікацію зроблено
peterbald
Мова оригіналу: Англійська
Please let me know the total price (products + shipping) as well as your bank details, so I can pay the order.
Заголовок
ПожалуйÑта, Ñообщите мне...
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська
ПожалуйÑта, Ñообщите мне полную ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ заказа (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñходы на перевозку) и Ваши банковÑкие реквизиты, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ оплатить заказ.
Пояснення стосовно перекладу
полную ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ заказа (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñходы на перевозку) = итоговую ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ заказа(товары + доÑтавка)
Затверджено
Siberia
- 16 Січня 2011 06:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Січня 2011 05:43
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Привет, Sunny!
Очень хорошо, что Ñ‚Ñ‹ вернулаÑÑŒ
Ðто перевод очень благозвучный, даже менÑÑ‚ÑŒ не хочетÑÑ. Ðо может вÑе-таки ближе к текÑту перевеÑти "Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ(товары + доÑтавка)" ?
ЕÑли тебе кажетÑÑ, что получитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ Ñамое другими Ñловами, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñƒ в первом варианте.
15 Січня 2011 22:57
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
СпаÑибо, Siberia! Я тоже очень рада, что наконец Ñнова могу бывать тут чаще
ЧеÑтно говорÑ, мне кажетÑÑ, что ÑмыÑл будет такой же, но, наверное, лучше напиÑать более близкий к оригиналу перевод в комментариÑÑ….