Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - Беше ми тъпо/кофти без тебе.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Беше ми тъпо/кофти без тебе.
Текст
Публікацію зроблено
ju_rd
Мова оригіналу: Болгарська
Беше ми тъпо/кофти без тебе.
Заголовок
I was feeling bad without you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
I was feeling bad without you.
Пояснення стосовно перекладу
"Bad" refers to an emotional state (not well), not to personal characteristic.
Затверджено
lilian canale
- 20 Січня 2011 20:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Січня 2011 19:05
svajarova
Кількість повідомлень: 48
I was feeling rotten without you.