Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Jag längtar efter dig!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
Jag längtar efter dig!
Текст
Публікацію зроблено larspetter
Мова оригіналу: Шведська

Jag längtar efter dig!

Заголовок
Eu anseio por você.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eu anseio por você.
Пояснення стосовно перекладу
"Eu estou com saudades de você."
Затверджено Lizzzz - 14 Квітня 2011 03:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Квітня 2011 22:27

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Sugiro: Estou com saudades de você!

14 Квітня 2011 00:20

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Lilian, o que achas da sugestão de Anita?

CC:lilian canale

14 Квітня 2011 02:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Também é válida. Poderia ser colocada nas notas como uma segunda opção.