Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньогрецька - A vontade de Deus nunca irá levá-lo aonde a graça...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
A vontade de Deus nunca irá levá-lo aonde a graça...
Текст
Публікацію зроблено
Agnaldo Marques
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A vontade de Deus nunca irá levá-lo aonde a graça de Deus não pode protegê-lo.
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Ἡ Θεοῦ βουλή...
Переклад
Давньогрецька
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Давньогрецька
Ἡ Θεοῦ βουλή οá½Îº οἴσει ποτὲ ὅποι ἡ Θεοῦ χάÏις οá½Îº ἀμύνειν δύναται.
4 Листопада 2011 10:56