Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Шведська - Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan...
Текст
Публікацію зроблено
majae
Мова оригіналу: Турецька
Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan sonra.
Заголовок
Vad är bra med döden när du inte existerar i mitt sista andetag?
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Шведська
Vad är bra med döden när du inte existerar i mitt sista andetag?
Затверджено
pias
- 20 Січня 2012 13:03