Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Англійська - Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійськаНімецькаКитайська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...
Текст
Публікацію зроблено yalina_
Мова оригіналу: Російська

Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!
Но есть ли в этой книге все, что Вам обычно нравится?
Пояснення стосовно перекладу
В первом предложении имеется в виду, что человек, читая сказку, переведенную на несколько языков, таким образом знакомится с миром этих самых языков :-)
Спасибо.

Заголовок
Welcome to а multilingual world through a fairy-tale!...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено
Мова, якою перекладати: Англійська

Welcome to а multilingual world through a fairy-tale!
But is there in this book all you like?
Затверджено lilian canale - 25 Лютого 2013 14:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Лютого 2013 13:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hello Мария У.,

Please check the second line. It seems to me there is an extra "is" in it.

23 Лютого 2013 19:35

LindaBrain
Кількість повідомлень: 1
1) неопределенный артикль. Один из многоязычных миров - непонятно, что это.
2) all you like - лучше everything you like, это более по-английски