Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Японська - Dragostea

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунськаЛатинська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Dragostea
Текст
Публікацію зроблено nyu
Мова оригіналу: Румунська Переклад зроблено Freya

Dragostea nu moare niciodată.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
愛は決して死なない
Переклад
Японська

Переклад зроблено Satoshi ONO
Мова, якою перекладати: Японська

愛は決して死なない。
30 Жовтня 2014 05:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Жовтня 2013 00:01

Kai Tachikawa1
Кількість повідомлень: 11
愛は死なない
Love never dies
Ai wa shinanai




ラヴ・ネヴァー・ダイズ (Katakana for the English title of the musical by Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater, and Charles Hart)




11 Жовтня 2013 20:27

nyu
Кількість повідомлень: 2
Merci pour cette traduction.
Mais est-il possible d'avoir aussi la traduction romanisée?? (Lettre)
Encore merci =)

12 Жовтня 2013 00:25

Kai Tachikawa1
Кількість повідомлень: 11
Ai wa shinanai.
あいはしなない。

12 Жовтня 2013 00:37

nyu
Кількість повідомлень: 2
Je vous remercie, cela va beaucoup m'aider.