Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Lasciar d'amarti.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Заголовок
Lasciar d'amarti.
Текст
Публікацію зроблено fanfan11
Мова оригіналу: Італійська

Lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, non si puo far, no, caro non si puo far, lasciar d'amarti per non penar, caro mio bene, caro mio bene non si puo far. A forza di pene, di strali e catene non voglio lasciarti ti voglio adorar, si, si, ti voglio, ti voglio adorar.

Заголовок
Arrêter de t'aimer.
Переклад
Французька

Переклад зроблено BrdRmn
Мова, якою перекладати: Французька

Arrêter de t'aimer pour ne pas souffrir, mon amour, ça ne peut pas se faire, non, mon cher ça ne peut pas se faire, arrêter de t'aimer pour ne pas souffrir, mon amour, mon amour ça ne peut se faire. A force de peines, de flèches et de chaînes je ne veux pas te laisser mais je veux t'adorer, oui, oui, je le veux, je veux t'adorer.
Затверджено Francky5591 - 31 Липня 2016 14:20