Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Шведська - Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецькаШведська

Категорія Газети

Заголовок
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
Текст
Публікацію зроблено bajs
Мова оригіналу: Німецька

Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

Заголовок
Killarna får rubriker igen
Переклад
Шведська

Переклад зроблено mamsen_57
Мова, якою перекладати: Шведська

Nu får killarna rubriker igen, men inte helt positiva. De var med David Joost, som i det här fallet hade ansvaret för dem, på en nattklubb efter midnatt trots att de bara är 17 år. I tidningen "Bravo" säger Tom att han inte visste att det var en strippklubb, men att han inte blivit negativt överraskad. Hans tvillingbror Bill tyckte dock inte att det var så häftigt.Tom berättar: Bill, den lille tråkmånsen tyckte att allt det där var skit och satt nervöst i ett hörn. Nåja, skyll dig själv"
Затверджено Porfyhr - 29 Липня 2007 23:07