Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Carta ao amigo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Німецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Carta ao amigo
Текст
Публікацію зроблено Janine
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Existem pessoas que passam pelas nossas vidas e deixam um pouco de si.
Outras levam um pouco de nós.
Porém, existem aquelas que não precisam estar perto para serem lembradas.
Desejamos de todo coração que sua vida seja repleta de muita paz, saúde, sorte, alegrias, conquistas, amigos e que Deus esteja sempre de portas abertas para seus sonhos.

De suas amigas com carinho.

Заголовок
Brief an einen Freund
Переклад
Німецька

Переклад зроблено frajofu
Мова, якою перекладати: Німецька

Es gibt Personen, die neue Lebensabschnitte erleben und dabei etwas von sich lassen.
Andere nehmen etwas von uns mit.
Dazu gibt es noch solche, die nicht in der Nähe sein müssen, sodaß wir uns an sie erinnern.
Wir wünschen uns von ganzem Herzen, daß Dein Leben von viel Frieden, Gesundheit, Glück, Freuden, Eroberungen, Freunden erfüllt sei, und daß Gott seine Türen immer für Deine Träume offen hält.

Von deinen Freundinnen in Herzlichkeit.
Затверджено frajofu - 4 Грудня 2006 19:10