Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Іспанська - i nastupila razruha
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
i nastupila razruha
Текст
Публікацію зроблено
liliana12
Мова оригіналу: Російська
i nastupila razruha....vragi sozhgli rodnuiu hatu...i vse...trendets
Пояснення стосовно перекладу
I think this is a quote
Заголовок
La ruina llegó
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
thinman
Мова, якою перекладати: Іспанська
y la ruina llegó... los enemigos quemaron la casa paterna... y fue el final...
Пояснення стосовно перекладу
"final" o "maldito final", siguiendo la nota de la traducción al inglés, podrÃa ser: desgraciado, horrendo o "puto final" según el significado original.
Затверджено
Lila F.
- 27 Грудня 2006 14:40